No exact translation found for آثَارٌ غَيْرُ مُبَاشِرَةٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic آثَارٌ غَيْرُ مُبَاشِرَةٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
    وذلك يعزز نطاق الروابط والآثار غير المباشرة في مجال التكنولوجيا.
  • De plus, ces contacts pourraient permettre à la CNUCED d'élargir son réseau de partenariats.
    وثمة أيضاً آثار إيجابية غير مباشرة.
  • Les effets escomptés sont les effets à long terme, directs et indirects, primaires et secondaires, attendus de la réalisation des objectifs stratégiques.
    والآثار المتوقعة هي الآثار المباشرة وغير المباشرة، والآثار الأولية والثانوية، والآثار المنتظرة من الأهداف الاستراتيجية.
  • Pour plus d'informations sur les effets indirects de la pêche, voir A/61/154, par. 28.
    للاطلاع على مزيد من المعلومات عن الآثار غير المباشرة للصيد، انظر A/61/154، الفقرة 28.
  • Plus grave encore, la zone d'opérations de la MINUS pourrait être exposée en cas de débordement éventuel du conflit au Darfour.
    والأخطر من ذلك، أن منطقة عمليات البعثة معرضة لاحتمال انتشار الآثار غير المباشرة للنـزاع في دارفور.
  • De tels effets indirects ou collatéraux ne peuvent être totalement évités.” »
    ولا يمكن تفادي مثل هذه الآثار غير المباشرة أو الجانبية بشكل كامل`“.
  • Il a été recommandé que ces programmes se concentrent sur les incidences directes et indirectes des changements climatiques dans les différents pays.
    وأوصي بأن تركز هذه البرامج على الآثار المباشرة وغير المباشرة لتغير المناخ على بلدان محددة.
  • f) Rendre l'infrastructure rurale stratégique plus disponible et en améliorer l'accès et l'utilisation, notamment dans les domaines de l'énergie et des transports, et des biens publics, tels que l'eau et les ressources communautaires, ainsi que l'accès aux services de santé en matière de procréation;
    تترتب على عملية العولمة آثار مباشرة وغير مباشرة تتعلق بتمكين المرأة الريفية.
  • Les effets escomptés correspondent aux effets à long terme, directs et indirects, primaires et secondaires, attendus des objectifs stratégiques.
    الآثار المتوقعة هي الآثار المباشرة وغير المباشرة، والآثار الأولية والثانوية، والآثار طويلة الأجل المنتظرة من الأهداف الاستراتيجية.
  • Le rapport évalue les effets directs et indirects de la loi depuis son entrée en vigueur le 1er janvier 2002.
    ويتضمن هذا التقرير المتعلق بقانون البغاء الآثار المباشرة وغير المباشرة للقانون منذ بدء سريانه في 1 كانون الثاني/يناير 2002.